文章详情
ARTICLE DETAILS

2024年浙江理工大学非全日制研究生招生考试《第二外语(日语)》考试大纲

  一、基本要求:

  1. 要求学生基本掌握中级日语词语的用法和语法结构。

  2. 要求学生基本具备中级日语阅读理解能力。

  3. 要求学生具备日汉互译的基本技巧和能力。

  二、范围与要求

  本考试内容包括五个部分:文字词汇、语法、阅读理解、汉译日、日译汉等。

  第一部分 文字词汇

  此部分测试的目的是考查考生在日语词语的读音、书写、意义、应用等方面的实际能力。

  文字部分要求考生:1.掌握汉字的日语读音; 2.掌握日语词汇的汉字写法。

  词汇部分要求考生:1. 掌握词汇的基本意义及在句中的确切含义;2. 区别使用近义词。

  考试范围介于日语能力考试四级到三级规定所应掌握的基础词汇。

  第二部分 语法

  语法部分内容包括:1、名词、代词、数词的基本使用规则;2、各类助词的基本使用规则;3、副词、连体词、接续词的基本使用规则与常用词搭配;4、形容词、形容动词和动词的活用变化规律与使用规则;5、各类助动词的活用变化与使用规则;6、各类时态语态的构成与使用规则;7、常用敬语的表达方法;8、惯用句型的使用。

  参考题型包括:1、按要求进行用言词尾变化;2、助词使用选择填空;3、惯用句型的使用、日常寒暄语的使用选择填空。

  考试范围介于日语能力考试四级到三级规定所应掌握的语法点。

  第三部分 阅读理解

  本部分的测试目的是考核考生通过阅读获取信息的能力,考察考生的日语综合能力。

  阅读材料由三到五篇构成。阅读题材涉及日本社会、文化、日常生活、人物介绍等各个方面。体裁多样,包括记叙文、说明文、议论文等。阅读题的考查要点如下:

  1.能够理解文章的中心思想;

  2.能够理解重要语句的含义;

  3.能够根据上下文的逻辑关系选词填空完成句子;

  4.能够找出指示词的指示内容;

  5.能够根据上下文推测生词词义。

  第四部分 日译汉

  日译汉的目的是考核考生对日语书面材料的理解和翻译能力。考核形式为:将日文句子译成汉语。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。

  第五部分 汉译日

  汉译日的目的是考核考生对中文书面材料的理解和翻译能力。考核形式为:将中文句子译成日语。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。

  三、试卷题型

  第一部分 文字词汇 20%

  第二部分 语法 30%

  第三部分 阅读理解 30%

  第四部分 日译汉 10%

  第五部分 汉译日 10%

报名申请
请提供以下信息,招生老师会尽快与您联系。符合报考条件者为您提供正式的报名表,我们承诺对您的个人信息严格保密。
姓名*
提 交
恭喜你,报名成功

您填的信息已提交,老师会在24小时之内与您联系

如果还有其他疑问请拨打以下电话

40004-98986
0/300
精彩留言