第一部分 考试形式和试卷结构
一、试卷满分及考试时间
试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。
二、答题方式
答题方式为闭卷、笔试。
三、试卷内容和题型结构
序号 | 题 型 | 题 量 | 分值 | 时间(分钟) | |
1 | 词语翻译 | 英译汉 | 15 个英文术语、缩略语或专有名词 | 15 | 180 |
汉译英 | 15 个中文术语、缩略语或专有名词 | 15 | |||
2 | 英汉互译 | 英译汉 | 两段或一篇文章,250-350个英文单词。 | 60 | |
汉译英 | 两段或一篇文章,150-250个汉字。 | 60 | |||
总计 | —— | —— | 150 | 180 |
第二部分 考察的知识和范围
一、考察的知识
1. 具备一定中英文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2. 具备扎实的英、汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。
二、考试的范围
1. 词语翻译
要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。
2. 英汉互译
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;
要求考生较为准确地翻译出所给的段落或者文章,英译汉为250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 120 分。
您填的信息已提交,老师会在24小时之内与您联系
如果还有其他疑问请拨打以下电话