考试的主要内容与要求
(一)英美文学
主要内容:
英美文学史、文学思潮、文学阶段的基本概况及重要作家风格、特点及其代表作品的理解。
要求:
1、熟练掌握英国文学与美国文学重要文学阶段、理解英美文学思潮、重要作家及其重要作品的基本知识。
2、 能够运用一定的文学批判方法对英美文学作品进行分析,并做出一定的评价。
(二)英美概况
主要内容:
美国社会文化、英国社会文化的相关知识。
要求:
对英美国家的社会制度和历史文化等有较为深入的了解,具备较宽广的知识面和较强的思辨能力,能够提出自己的见解。
(三)语言学
主要内容:
1、语言学研究范围、方法等;
2、语言的界定、语言属性、功能等;
3、语音学基础知识;
4、音位学规则;
5、形态学基础知识;
6、句法学基础知识;
7、语义学基础知识;
8、语用学基础知识;
9、语言的心理过程;
10、语言、思维、文化;
11、现代语言学理论与流派等。
要求:要求考生掌握语言的本质与属性、语言的各构成要素(语音、形态、句法、语义)、语言的使用、语言、思维与文化、语言学流派等基本知识、基本理论和基本方法,并能综合运用所学知识分析和解决社会语言生活中的实际问题。
(四)翻译学
主要内容:
翻译实践和中西方翻译理论知识。
要求:
能够较完整地实现英汉、汉英之间的语篇翻译转换,具有扎实的双语能力、翻译意识、跨文化转换能力,同时对中西翻译史及基本的翻译理论有较为深入的了解,并且能够运用相关理论分析问题,提出自己的见解。
主要参考书目
英语语言文学和国际文化贸易专业:
《新编英国文学选读》(第四版)罗经国,北京大学出版社,2016年。
《美国文学选读》(第三版) 陶 洁,高等教育出版社,2000年。
《美国文学简史》(第三版) 常耀信,南开大学出版社,2008年。
《语言学教程》(第四版)(英文) 胡壮麟,北京大学出版社,2011年。
《英语国家概况》(修订版) 谢福之主编,外语教学与研究出版社,2013年。
翻译学专业:
《新编英国文学选读》(第四版)罗经国,北京大学出版社,2016年。
《美国文学选读》(第三版) 陶 洁,高等教育出版社,2000年。
《美国文学简史》(第三版) 常耀信,南开大学出版社,2008年。
《语言学教程》(第四版)(英文) 胡壮麟,北京大学出版社,2011年。
《中国译学理论史稿》(修订版) 陈福康,上海外语教育出版社,2000年 。
《英汉对比研究》(增订本)连淑能,高等教育出版社,2010年。
《西方翻译简史》(增订版)谭载喜,商务印书馆,2004年。
A Textbook of Translation. Peter Newmark,Shanghai FLEP,2001.
外国语言学及应用语言学
《语言学教程》(第四版)(英文) 胡壮麟,北京大学出版社,2011年。
《新编英国文学选读》(第四版)罗经国,北京大学出版社,2016年。
《美国文学选读》(第三版) 陶 洁,高等教育出版社,2000年。
《美国文学简史》(第三版) 常耀信,南开大学出版社,2008年。
您填的信息已提交,老师会在24小时之内与您联系
如果还有其他疑问请拨打以下电话