文章详情
ARTICLE DETAILS

2024年中央民族大学非全日制研究生招生考试《俄语基础》考试大纲

  I. 考查目标

  本考试旨在考察考生对俄语基础知识的掌握程度和实际运用能力,考察其是否具备攻读俄语语言文学专业硕士研究生的俄语水平。

  要求:

  1.较好掌握俄语知识,有一定的俄语表述能力;

  2.较好地了解俄语语法、词汇知识,具有运用词语和语法规则的能力;

  3.了解俄语基本修辞知识,能够区别词形相似而极易混淆的词,能够分清同义词之间的差别;

  4.掌握基本的俄汉翻译理论,能正确运用俄汉语词汇表达篇章的含义,做到理解正确,译文符合俄汉语习惯,译文通顺达意,无重大语言错误;

  5.掌握俄语写作知识,在规定时间内写出200-250 字的短文,能够内容连贯,表达意思清楚,基本无语法错误。

  II. 考试形式和试卷结构

  一、试卷满分及考试时间

  本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。

  二、答题方式

  答题方式为闭卷、笔试。要求考生在规定的时间内,在不参阅任何工具书的情况下独立完成答卷。

  三、试卷内容结构

  1.词汇、语法和修辞知识 约占20%

  2.俄语翻译知识 约占45 %

  3.俄语写作知识 约占35 %

  四、试卷题型结构

  1.简答题:30 分

  2.俄译汉:35分

  3. 汉译俄:35分

  4.俄语写作:50分

  III. 考查范围

  考生应掌握下列语言知识和言语能力:

  一、词汇、语法和修辞知识

  熟练掌握专业俄语教学大纲规定的词汇、语法和修辞知识的内容。

  二、言语技能

  1.熟练掌握基本交际句型、习惯用法和功能意念表达;

  2.能准确理解语境和谈话对方的交际意图;

  3.能对中俄文化中典型的概念做出正确解释,准确连贯地表达思想。

  三、翻译

  1.俄译汉要求能运用俄译汉的理论和技巧翻译一般性文学作品、政论文、科普资料及外事外贸应用文。要求译文忠实原意,语言通顺。速度为每小时250~300俄文词;

  2.汉译俄能翻译反映我国政治、经济、文化、生活等方面的文章。要求译文达意,语言规范。速度为每小时150~200汉字。

  四、写作

  1.能用俄语书写一般的记叙文、说明文、议论文、常见应用文及书评、文章摘要等;

  2.能用俄语正确表达思想。文章内容充实、语言通顺、用词恰当、表达得体;

  3.写作速度每小时200~250词。

  IV. 主要参考书目 1.《高等学校俄语专业教学大纲》(第二版),外语教学与研究出版社;

  2.《大学俄语(东方)》1-7册,外语教学与研究出版社。

报名申请
请提供以下信息,招生老师会尽快与您联系。符合报考条件者为您提供正式的报名表,我们承诺对您的个人信息严格保密。
姓名*
提 交
恭喜你,报名成功

您填的信息已提交,老师会在24小时之内与您联系

如果还有其他疑问请拨打以下电话

40004-98986
0/300
精彩留言